Brangwin Family Newsletter: July 2002
Welcome to the July 2002 edition of our family newsletter.
Over the last couple of months we looked at part of the Illinois bit of the family. More information continues to come to light. An update will be included next month.
Featured this month are:
I hope you enjoy learning more about your extended family.
Contributions to the Newsletter are most welcome. If you find something that you would like to share please send it to me so that it can be included. My email address is lwuth@hups.net
Lorraine Wuth
Editor
David Brangwyn turns 60
June saw a spate of family birthdays. The one of note, however, was David Brangwyn. He celebrated his 60th birthday and was surprised by the party that had been organised for him. Here are a couple of photos taken at the "do".
![]() |
![]() |
| David arriving at the party | David realising what it is all about with Margaret sneaking in the door behind him |
Harley Barnette
In 2000 I was fortunate enough to connect with a branch of the family that had settled in Ohio. My contact was Harley Barnette. Within a very short time I was able to meet Harley in the flesh. What a wonderful host he was. Whilst in Ohio he gave me a copy of an article written about him the year before and published in the local Toledo paper, THE BLADE. Here is that article.
Monday, April 19, 1999
By Sandra Svoboda
Blade staff writer
"Roots" dug up by computers
83-year-old uses new technology in doing genealogy
Wearing a bow tie, a neat sportcoat, and glasses, Harley Harnette doesn't look like a computer whiz kid.
But the 83-year-old computer instructor has a full schedule of workshops, seminars, and classes, teaching how computers can assist genealogical research.
His schedule last week included an adult education class in Sylvania, presentations at the Genealogical Society of Munroe County, and planning for this weekend's 38th Annual Conference of the Ohio Genealogical Society being held in Toledo.
Mr. Barnette started working with computers only 10 years ago, when he realized his grandchildren were using them and he wasn't.
"I got the idea that I shouldn't let them get ahead of me, or at least [I should] catch up with them," he said.
After a few meetings with a local computer club, he realized several special interest groups existed but not one for his favorite hobby: geanealogy.
"I thought, 'Why couldn't I start one,'" he said. A few months later, he was teaching a class of four students in his Temperance home. The next class drew six people. "The largest group I ever had in my home was 26 people. It just took off," he said.
Mr. Barnett also joined the Lucas County chapter of the Ohio Genealogical Society and the Toledo Area Genealogical Society. He also stays active in his own group, the Genealogy by Computer Society, which continues to draw about 50 people per meeting, he said.
He retired as president of his group earlier this year. "I finally found somebody to take over," he joked. "I'm not as young as I used to be. I can't do as much as I could."
But Thursday night, he was standing at the head of the table of his five students in Sylvania's adult education class "Computers ..." He casually but knowledgeably discussed computer programs for genealogical research and inquired about what, if any, programs the students have used or purchased.
His classes, he said, promote the use of computers as one of the tools of genealogical work.
Mr. Barnette was born in Providence Township, worked onthe family farm, and attended Bowling Green Normal College and Ohio State University, earning a teaching degree in science and math in a time when $75 was spending money for an entire semester.
After a few years of teaching in Grand Rapids, he was drafted and joined the Air Corps, where he trained as a meteorologist and served in England and the European mainland during World War II. Before leaving, he married his wife, Sedohr, in 1942.
The end of the war found him back in the Toledo area, where he worked a variety of sales and accounting jobs until he retired 20 years ago and pursued his hobbies, including genealogical work.M/p>
One of his projects has been reviewing the diary written by his grandfather, a Medina County farmer and shinglemaker. That proved to be a major project because the curvy, wavy handwriting of the time was hard to read.
"I had to make an alphabet with capital letters and such so I could read it," he said.
He hopes to find more time to research his own family, which came from England and Switzerland.
I spend my time teaching others how to do genealogy. Whose do you think doesn't get done?" he said.
Captain Benjamin Brangwin and the East India Company
(Part 3)
by David Brangwyn
Following Benjamin's death it fell to his successors to take over the running of affairs in Isfahan; in a letter to the "Chief of Affaires…over all Persia" James Raulins records that the Company's business was "no small addition to his distemper and shortening of his life" and that Benjamin's case will be found very difficult to put to rights "he not keeping any bookes but all to be taken [on] scraps of papers". It also emerged that during Benjamin's convalescence the King of Persia demanded English assistance of ships and soldiers to fight the ruler of Muscat ; Benjamin's colleagues avoided this by replying that the King of Persia ought to send his request via the King of England! It also emerged that Benjamin had been trying to claim arrears of Customs duties "the Persians having a mind to cheat the Company of one year." Another letter of October 1696 from Tabriz suggests that the Captain's death had been caused by his "ketching cold & drinking too much of those waters which had not their due operation"; the same letter praises the "well begun enterprise of Capt. Brangwin...in bringing about…a broad cloth trade in Persia."
Responsibility for Benjamin's effects now passed to a certain Thomas Major; this is made clear in a letter from Isfahan of November 1696 stating that "ye case is plain that Mr. Major must pay in ye amount of what he has in his hands belonging to Capt. Brangwin before accounts can be cleared for otherwise someone will be a Looser [loser]".
In looking at the correspondence subsequent to Benjamin's death, I can detect hints that Benjamin's business practice was not entirely straightforward. We find reference to a Mr Sherer being privy to an underhand sale of sugar and "had agreed to goe half snacks with Capt. Brangwin in ye proffitt they should gett by itt." and the writer wonders whether Benjamin acted fairly or not in proving unfaithful to his trust in underselling it. Another letter from London criticises Benjamin's idea of "scattering our estate in severall parts of those vast and wide countryes".
By September 1697 the extent of Thomas Major's wrongdoing was apparent; a letter from Isfahan speaks of "Mr.Major very dishonest in selling the cloth….he is entirely given up to Wine and Women." Also, "Mr. Major has paid in what money he had of Capt. Brangwins but plaid him a foul trick. Capt. Brangwin has but little Estate left…."
Benjamin' s widow had already asked the Company to request the payment of the estate; this matter proved to be a long drawn out affair, as we find an entry in the Company Minute Book of 16th October 1700 ;
"On reading the petition of the Relict of Captain Brangwin, It is ordered that it be referred to the Committee of Accompts to examine what part of his Estate has been paid into the Company Cash, and what salary is due to him, during the continuance in their Service, and to make report."
In February 1701, the Minute Book records ;
"It is ordered, That the Sum of One Hundred & Eighteen Pounds fifteen Shillings and one penny, due on the Accompt of Captain Benjamin Brangwin, late Chief of Spahaun, deceased, be paid to those that have legall power to receive the same…"One year later, in April 1702, the Minute Book states :
"It being represented to the Court, That in making up the Accompt of Captain Brangwin, late Chief of Persia, deceased, his Relict complains that the Committee has not made a suitable Allowance for his Dyet Money, It is ordered, that the Committee of Accompts be desired to examine the matter And report their Opinion, what is fit to be done therein."
I can find no further reference to the matter in the Minute Books, so what happened subsequently is not clear.
On 19th October 1699 Elizabeth, Benjamin's widow, married Henry Nugent at the same church in Rotherhithe, Surrey, where she had married Benjamin in 1688. Elizabeth and Henry had at least two children - Henry and Hess.
I plan to continue my research in the India Office Records, and will report any further findings!
The Brangwyn Panels
by Margaret A Brangwyn
![]() |
| The Brangwyn Hall, Swansea |
A group of Peers, including Lord Iveagh, Lord Lincolnshire and the Lord Chamberlain, decided something needed to be done with the "uninspiring dullness" of the Royal Gallery, part of the House of Lords in the Palace of Westminster. It was decided that a "War Memorial to the Peers and their kin who made the great sacrifice in the War of 1914-18" should be created in the form of a mural. Lord Iveagh undertook to bear the cost of the scheme himself. He was also to choose an appropriate artist, capable of producing an exceptional work. So it was that in 1924 Lord Iveagh commissioned Frank Brangwyn to take on this assignment for a fee of £20,000. Brangwyn accepted the commission on the understanding that he should be allowed to complete the work undisturbed, designing and painting sixteen panels. Six of these would measure 20' x 13' and ten 12' x 12'. Later two smaller ones each 7' x 8' 8" were specially commissioned for the Brangwyn Hall.
Brangwyn decided the murals would not depict the dreadful scenes of the War, but instead would represent "various Dominions and parts of the British Empire" portrayed in brilliant colour. This to him was the culmination of a successful career. He was already 57 years of age when he embarked this project, but worked with eagerness and enthusiasm. In preparation he made sketches of animals in the London Zoo and drew countless cartoons of plants and birds. He shocked the inhabitants of Ditchling, the small Sussex village in which he lived, by bringing an African woman and her children to his home to model for him.
Even with two assistants working with him full time, transferring his drawings to the canvas, the work was to take seven years to complete. The larger canvases had to be specially woven. All the canvases then had to be prepared prior to painting, first covered in size, then stretched on rollers. Next a layer of gesso was applied and finally the cartoons were drawn on in chalk.
During the time taken to complete the panels, both Lord Iveagh and Lord Lincolnshire died - Lord Iveagh in 1927 and Lord Lincolnshire in 1928. It had been agreed between Brangwyn and Lord Iveagh that no judgement would be made of the work until all the panels were completed. However, with the two Peers who had been most supportive of the scheme now dead, the situation changed. Five of the panels had been completed by February 1930, and against his better judgement, Brangwyn was persuaded to place them in the Royal Gallery for the Royal Fine Art Commission to inspect. The Commission expressed the opinion that they were not suitable as a permanent decoration for the Royal Gallery. Lord Newton declared that they were "far too exuberant for our conventional and restrained surroundings." The whole affair became a public controversy and Brangwyn was bitterly disappointed with the Commission's decision. Lord Iveagh's son, however, honoured his father's commission and all sixteen panels were completed by the autumn of 1932. Brangwyn wrote to Lord Crawford in October 1932, "The panels are now finished and represent the work of seven years of life, the sands of which are running low. I request that the work might be temporarily erected in the Royal Gallery so that I could realise my years of dreaming of seeing my work as a whole actually in position in the Hall for which I have painted them." Lord Crawford was unwilling to stir up the controversy again, and Brangwyn let the matter rest.
And so the panels were never hung in the House of Lords. They appeared for the first time in public in the spring of 1933 at the Daily Mail Ideal Home Exhibition at Olympia, London, but no permanent home had yet been found for them. The Keeper of Art in the National Museum of Wales tried unsuccessfully to interest Cardiff City Council in acquiring them. In Swansea a new Guildhall was being built. Alterations were made to the building by raising the height of the ceiling so the panels could be accommodated there. In October 1934 the panels were hung in the hall, now named the Brangwyn Hall, in honour of the artist, and they still remain there to this day.
In the corridors of the Guildhall are many of the cartoons and preliminary sketches made for the panels, which Brangwyn donated to Swansea. Some of the panels and these drawings are available as posters, available directly from the Guildhall Swansea. A visit to http://www.swansea.gov.uk/brangwynhall will give you more information about the posters and the Hall itself.
If ever you find yourself in that part of the world it is well worth visiting the Brangwyn Hall to see these amazing panels. Mention that you are related to Brangwyn and you might get preferential treatment - we did!
[Note: Margaret has been posting copies of the panales on our family web site. Go to the Photo section to have a look at some of Franks work.]
County Map of Britian
from the Association of british Counties
In most Newsletters there has been a segment on an English county. Each has been accompanied by an outline of the county. Have you ever wondered just how do the counties fit together? Teh Association of British Counties have put out a map with all the counties named. You can find it at http://www.abcounties.co.uk/counties/map.htm.
The purpose of this map is to give a reasonably accurate large-scale representation of the 86 Counties of Britain. No claim to small-scale planimetric accuracy is made. For the sake of convenience and practicality only the major (i.e. most sizeable) detached parts are shown (specifically those of Flintshire, Lancashire, Dunbartonshire and Worcestershire). All other detached parts are shown as part of the County in which they locally lie. Due to the fragmentary nature of Cromartyshire, it is shown as a single geographical area with Ross-shire, the combined area being labelled "Ross-shire and Cromartyshire".
The map may be copied and used freely. However, the Association of British Counties would appreciate an acknowledgement and a link to their site.
John Brangwyn, Vicar of Kingsey
 
 
 
St. Nicholas, Kingsey
© Kevin Quick
 
 
 
A transcript of John's Will, written in 1620, has been supplied by Margaret Brangwyn
Before looking at the Will, some background on John. In the November issue of the newsletter mention is made of John in the article entitled "Some Early Bangwin References". John had been appointed the Vicar of Kingsey in 1574 according to "The History and Antiquities of the County of Buckingham" by George Lipscomb, 1847. It would appear that John married at least three times. In November, two of his wives were listed, Joan and Elizabeth, however it would appear that there was an ealier marriage still which produced children. More on this after looking at the Will. John was buried in Kingsey on February 16, 1620/21, so he lived about twelve months after making this Will.
The transcript of the Will has been translated into modern english. Here is a sample of the the original transcription:
First, I comend my soule into the hand of almightie god, my maker, and my bodie to the earth whereof it is made, fullie assuringe my selfe by the meritt of Jesus Christ, my onelie saviour & redeemer, the same shalbe raised & restored againe, & both soule & bodie shall enioy eternall liffeAnything appearing in [ ] are notes or highlight additional words that were added between lines.
Sheet One
In the name of God amen, the eighth day of February in the Seventeenth year of our sovereign Lord King James his reign of England, France and Ireland, and in the year of our Lord God one thowsand six hundreth & nineteenth [= 1620; see note, below], I, John Brangwyn, vicar of Kingsey in the County of Buckingham, being of reasonable health and of sound and perfect Memory, Laude & praise be given to god therefore, do institute, make and ordain this my Last Will and testament in manner and form following, that is to say,
First, I commend my soul into the hands of almighty god, my maker, and my body to the earth whereof it is made, fully assuring myself by the merits of Jesus Christ, my only saviour and redeemer, the same shall be raised and restored again, & both soul & body shall enjoy eternal life,
And As concerning my goods and worldly substance wherewith god has endowed me, I dispose thereof as follows.
Firstly, I give and bequeath to the church of Kingsey aforesaid, Ten shillings, and to the poor people of Kingsey, also ten shillings
Item, I give and bequeath to my eldest son, Francis, Twenty shillings, and to my second son, Richard, also twenty shillings,
Item, I give and bequeath to my youngest son, Edmund, under the condition following, the sum of Twenty shillings, and also one bond of Five pounds wherein he stand bond to me for the payment or delivery of twelve bushells of barley ["yearly" interlined] during my life, wherein he ever made defalt, saving for one year, which ["arrears" interlined] not withstanding, I forgive, upon condition also hereafter expressed,
Item, I give and bequeath to my said son Edmund his five children [not named], Five nobles of Lawful english money, to be equally divided amongst them, yet nevertheles ["provided always &" interlined] my will and meaning is, that my said son Edmund, his executors and administrators, shal… [torn away] and will at and upon the tender of the said legacies hereby [altered] mentioned to be given or bequeathed to my said son Edmund and his children, well and truly deliver upe … [torn away] my executrix all such bonds as he has of me, the same to be then cancell… [torn away], if any such be,
and also shall then likewise seal and deliver to my said executrix, … [torn away] her assigns, in that behalf a sufficient general acquittance and releasse, and … [torn away] discharge of her and them, of, for and from all other dues and demands from me [?] out of my goods or chattels whatsoever,
Or else, I give and bequeath to my said son Edmund, but one shilling, and then the foresaid gifts and legacies in this my will appointed to or for him & his children also shall be void, and m… [torn away] bond of five pounds shall stand in full force against him, my said …[torn away], his executors and administrators, to be sued by my executrix, and she to take …[torn away] benefit thereof,
For I do hereby protest and take to witness my saviour Jes… …[torn away], that if my said son has any ["such?" struck through] bond under my hand and seal I have ful... ... [torn away] satisfied all dues upon the same, according to true meaning with overplus [= more besides], a… … [torn away] he has gotten it by some sinister and fraudulent means, and wrongfully dete… [torn away] the same, which is very unnaturally done, for I have been worth to him already since his marriage, in money, Lands and goods above sevenscore pounds, besides three years board of him, his wife and family,
Item, I give and bequeath unto Ester,
Sheet Two
my daughter, Twenty pounds of Lawful money of England, to be put out and employed to her best use within one year next after my decease, until she be married or shall accomplish the full age of Twenty years,
Item, I give and bequeath to my servant, Phillis Edle, three shillings and four pence,
And my will and meaning is that all the foresaid legacies and some hereby before mentioned to be bequeathed shall be paid by my executrix within one year next after my decease,
All the Rest of my goods and chattels, the foresaid legacies and my funeral expenses disbursed, I give and bequeath to my loving wife Elizabeth, whom I make my sole executrix, and I do hereby revoke, utterly anull & disallow of all former and other wills whatsoever,
In wittness whereof, I have hereunto set my hand and seal, in the presence of these wittnesses, namely,
[signed] Thomas Pewtrace
[signed] John White
and Ralphe Rogers, his mark [mark "+" here]
[signed] John Brangwin
Sheet Three
[Latin Grant of Probate:] "This Will was proved before the venerable man John Smithe, Bachelor of Laws, the Surrogate of the venerable man Christopher Wivell, Doctor of Laws, the lawfully-appointed Vicar in General Spiritualities and Principal Official of the Reverend Father in Christ the Lord the Lord George, by divine permission Bishop of Lincoln, pending the same Bishop's triennial visitation, on the 22nd day of the month of March in the year of our Lord 1620 [= 1621],
And it was approved. etc, by him,
The goods of the said deceased were granted to the Executrix named in the same, she having been sworn in due legal form,
Saving the right of any other person."]
...oooOOOooo...
The following notes have been provided to make sense of these documents.
Clerks of this period would have regarded the year AD as beginning on 25 March, the Feast of the Annunciation of St Mary. Hence his "8 February 1619" is our 1620: the regnal year confirms this. Similarly, the Grant of Probate clerk's "22 March 1620" is our 1621. This kind of dating is sometimes called "English style". [See the article on dates later in this newsletter for a fuller explanation of dates pre 1752]
The "noble" was a gold coin worth l0 shillings [half a pound] at this period.
"Ester" could be Easter, Esther or Hester. We have it recodrd as Hester from the baptism entry in the Kingsey parish records.
The witness Thomas Pewtrace's elaborate signature, which incorporates the year AD, indicates that he was a Notary Public.
George Montaigne or Mountain was Bishop of Lincoln from 1617 until his translation to London in 1621.
As for John's son Edmund, it would appear that he had caused his father much expense. What a pity that John did not name the five children of Edmund.
John's wife, Elizabeth, produce another daughter, Margaret, who was baptised at Kingsey on September 13, 1620. Nothing further is known of Elizabeth, Hester and Margaret at this time. Where they went after the death of John is unknown.
And what of the sons: Francis, Richard and Edmund? Francis appears to be the Francis Brangwin who farmed in Lower Heyford. Here is a little about him:
The Lower Heyford estate was originally conveyed in 1605 to Richard Brangwin of Kingsey, Bucks and then it passed to Francis.Francis married twice. his first wife was Rose and she was buried on March 1, 1625/26 at Caulcott, OXF. He married Ann Castle on March 3, 1627/28 at Lower Heyford. It is from Ann that the name Castle came into the family and continued in use as a given name for many generations. This part of the family was featured in the April 2001 newsletter.
Administration of the estate of Francis Brangwin of Heyford in the County of Oxford was granted on the 12th of January 1635 [= 1636] to his widow, Anne Brangwin, in the Archdeaconry Court of Oxford. Effects £313 8s 4s.
Of Richard we know very little. He moved to Haddenham at some stage and that is where he was buried on April 4, 1655. It would appear that he was married as an Elizabeth was noted as the relict of Richard in 1655.
Dates: the Julian and the more accurate Gregorian Calendar
The calendar has not always been as we know it today. Prior to 1752 the year officially changed on March 25. What does this mean? Prior to 1752 March 24 was in the old year and the very next day, March 25, was in the new. So, March 24, 1599 was the day immediately before March 25, 1600. This means that a great deal of care needs to be taken with the quoted years for dates between January 1 and March 24 in years prior to 1752. The following definition expalins some of the reasons.
"A difference of 11 days had accumulated between the systems, so that the change necessitated England's 'losing' that number of days. To bring that about, the day following the 2nd September 1752 was renumbered 14. The second change, of far greater importance to genealogists, was that the commencement of that year was brought forward from 25 March to the preceding 1 January. This changed January, February and most of March from being the last months of the Old Year to being the New. As the new system had already been put into use by some people in advance of its official introduction, care has to be taken when transcribing documents of the pre-1752 period dated between 1 January and 24 March. The correct transcribing procedure is to use both Old and New Style eg by copying 5th Feb 1626 as 5th Feb 1626/7".
'The Dictionary of Genealogy' - Terrick FitzHugh, revised by the SoG
If you know Latin, you will know that octo, novem, and decem mean 8, 9, and 10: this is because they were the eighth, ninth and tenth months of the year (January and February being the eleventh and twelfth months).
February only has 28 days, because the last of anything is always left short.
Anyone working with documents quoting dates prior to 1752 needs to take great care that they understand what they mean. Recently I saw a very confused summation of events caused through a complete lack of understanding of the dates. The following quote is from an email following up from the cousin marriages article in February and deals with the children of Deaniel Deane and Mary Denham:
"According to our records they had a total of 11 children. The child you have not included is Alice, born 2 Jan 1731. Our information on Alice is sketchy. We do not have a birthplace, or marriage or death information. Apparently at this time there was a record problem. As you know, the birthdate of Abraham was listed as "abt 1730" at Hambleden, but there is no birthplace for Alice or Mary, born 20 Feb 1732, although the birthplace for all of the rest of the children is shown as Hambleden.Two problems arise here. Birthdates were generally not recorded in the parish records and certainly did not appear in the Hambleden ones at that time. The entries refered to are baptism dates. Secondly, Alice never existed. The "Alice" entry is actually the baptism for Abraham. Going back to a copy of the actual parish register for Hambleden covering this period I examined the name against the the January 2, 1730/31 baptism. It was none other than Abraham. The conclusion has been drawn that Abraham was born in late 1730 although it could have been in the first two days of January which is why he has been recorded with a date of birth of "about 1730". We simply do not know if he was born in the January or earlier. Secondly, the baptism for Mary is recorded in the Hambleden parish register as having occurred 20 Feb with the year changing to 1733 on the 25th of the following month. This should be shown as 1732/33 to be unambiguous. In one case, the year has been "upped" whilst in the other it has been left "as is". This would lead to the conclusion that two children had been baptised some 13 months apart when the actual gap was 25 months.
The conclusion? Care must be taken with dates, particularly prior to 1752. If in doubt, go back to the original records and do not rely solely on the data supplied by others unless you know it has been checked against the original records. Of course, keying and transcriptions errors do occur and most genuine researchers are only too pleased to be notified of any errors they have inadvertently introduced.
Do consider the other details supplied. The query raised with me came about because the information about Daniel Deane and his family tree was published in a book. If something is published many people will assume that it is correct. In this case, the author had clearly not consulted the parish records or other details readily available in those records would have been included in the trees she produced (such as the family name of spouses which were conspicuously absent against some marriage although recorded in the Hambleden parish records). And, for the records, the particular "researcher" had married "Alice" off to a Brangwin to boot!
If you ever come across something which does not align with information that you have or has been provided to you, please raise it as it allows the facts to be checked and errors corrected. After all, we are all human and do make mistakes. Mistakes are one thing, poor research is an entirely different matter.
Whilst talking of erroneous data. Not everything you will find on the net is reliable. The information is only as good as the research and records that support it. All too often people jump to conclusions that are invalid. From time to time both Margaret and I have drawn wrong conclusions from the data we have. The difference (I hope) is that we continue to search for data and if we find an anomoly we set about determining the validity of our original conclusions and correct any errors discovered along the way. This can be seen in the work we have done to track down Elizabeth Cowan's husband. So, if you come across what appears to be an error, do contact either Margaret or I about it so that we can correct our records if an error does exist. Remember, your information may lead to sources not previously tapped which may add a whole new dimension to our view of part of the family. Input and source material is always most welcome.
Kingsey, Buckinghamshire
"Kingsey is a parish with an area (including the liberty of Tythrop) of 1431 acres, of which 7 acres are covered by water. The greater part (1022 acres) is in permanent grass, while only 315 acres are arable land and 45 acres woods and plantations. The soil is heavy loam, the subsoil clay, and the chief crops are wheat and beans. The land is level, the height generally being about 240 ft. above the ordnance datum. The parish was transferred to Oxfordshire for civil purposes in 1894.
The village stands in a central position on the London road, the church being in the middle, with the manor-house and school on the south-east and the vicarage a quarter of a mile to the north-west. A stream feeding a decoy pond forms a part of the northern boundary of the parish."
Kingsey was described in 1806 in "Magna Britannia" as follows:
KINGSEY, in the hundred of Ashendon and deanery fo Waddesdon, lies on the borders of Oxfordshire, about three miles west of Thame. The manor, during a great part of the fourteenth and fifteenth centuries, was in the family of Marney. At a later period it was in the Spillers, and passed in marriage, with the daughter and sole heir of Sir Robert Spiller, to the Herberts of Tythorp, (a hamlet of this parish, situiated in Oxfordshire,) a younger branch of the Herberts, Earls of Pembroke. It is now in moieties, one of which belongs to Mrs. Anne Herbert, a maiden lady, sister and coheir of Philip Herbert esq. the last heir male of this branch of the family, who died in 1749; the other moeity passed in marriage to Philip Lord Viscount Wenman, father of the late Lord, and is now by bequest the property of Miss Bertie. The mansion, sometimes called Kingsey, and sometimes Tythorp-House, is the seat of Mrs. Herbert.
The church, which was formerly a chapel of ease to Haddenham, is now a distinct vicarage, in the gift of the dean and chapter of Rochester, to whom the great tithes are appropriated. The lease of the tithes has long been vested in the Herbert family, who have frequently, as lessees, presented to the vicarage.
The name Kingsey derives from the old english cyning + eg and means "the King's island".
St. Nicholas, Kingsey [© Kevin Quick]
Nearby places to Kingsey - all in Buckinghamshire.
| Distance (in miles) |
Place | |
| 1.0 | NE | Aston Sandford |
| 1.1 | N | Haddenham |
| 1.1 | SSW   | Towersey |
| 1.8 | ESE | Ilmer |
| 2.7 | N | Cuddington |
| 2.7 | NNE | Dinton |
| 2.9 | NW | Chearsley |
| 3.2 | WNW   | Long Crendon |
| 3.4 | N | Lower Winchendon |
| 3.6 | SE | Bledlow |
| 4.0 | SE | Horseden |
| 4.2 | NE | Stone |
| 4.4 | SE | Saunderton |
| 4.5 | ESE | Princes Risborough |
| 4.5 | NW | Chilton |
| 4.6 | ESE | Monks Risborough |
| 4.7 | NE | Hartwell |
| 4.7 | N | Upper Winchendon |
| 4.8 | W | Shabbington |
Thame lies about 3 miles west south west of Kingsey, across the county border, in Oxfordshire.
As can be seen from the above list, Kingsey lay quite close to a number of places that are featured in the Brangwin family annals. It also explains why it is easy to lose someone. They only have to move a couple of miles to be in a different parish. Parish records for the early 1600s are very hit and miss. While many do survive, some do not. Perhaps, in searching the nearby parishes, we will one day discover what happened to a number of people who are currently in the 'lost' basket.
The Story of Branwen, the Daughter of Llyr
from Ben Brangwyn
Translation by Lady Charlotte Guest from The Mabinogion.
Link to the full compilation of the Mabinogion - http://www.missgien.net/arthurian/mabinogion/
Background
The Mabinogion is an assembly of Welsh Stories that were taken from Two Ancient books called the 'Red Book of Hergest' and the earlier 'The White Book of Rhydderch' . They tell the stories of people in Celtic times, some of the stories have been placed from approx 500 BC. The 14th Century manuscript maintained at Jesus College, Oxford.
Synopsis
Branwen ("white raven") a daughter of Llyr and Penarddun, and sister of Bran, and Manawydan, and half-sister of Nisien and Efnisien. Matholwch of Ireland sued for her hand, and gave horses to Bran. Efnisien mutilated the horses, nearly precipitating warfare, but Matholwch was appeased by the gift of a cauldron that could resurrect the dead. Branwen wed him, and went to Ireland, where she bore him a son, Gwern. But the Irish began to complain about their foreign queen, and she was banished to the kitchen, where she was a slave and boxed on the ears by the butcher daily. This lasted three years, during which Branwen trained a starling to speak and sent it to Wales, where it told Bran of her plight, and he sailed to rescue her.
Matholwch was terrified at the sight of a forest approaching Ireland across the sea: no one could make it out, until he called for Branwen, who explained it as Bran's navy, and Bran himself wading through the water. He sued for peace, they built a house big enough for Bran, and Matholwch agreed to settle the kingdom on Gwern. Some Irish lords objected, and hid themselves in flour bags to attack the Welsh. But Efnisien, scenting Irish treachery, cast them into the fire, and then cast Gwern himself in (avoiding the geas against shedding kinsmen's blood thereby). A war broke out, and the Irish replenished themselves through the cauldron. Efnisien, repenting, sacrificed himself by feigning death and being thrown into the cauldron, which he then broke, dying in the process. Only seven Welshmen survived, and Bran was fatally wounded. His head, which remained alive and talking, was returned to Wales and buried, and soon afterwards Branwen sailed to Aber Alaw and died.
The Complete Story of Branwen, daughter of Llyr
BENDIGEID FRAN, the son of Llyr, was the crowned king of this island, and he was exalted from the crown of London. And one afternoon he was at Harlech in Ardudwy, at his Court, and he sat upon the rock of Harlech, looking over the sea. And with him were his brother Manawyddan the son of Llyr, and his brothers by the mother's side, Nissyen and Evnissyen, and many nobles likewise, as was fitting to see around a king. His two brothers by the mother's side were the sons of Eurosswydd, by his mother, Penardun, the daughter of Beli son of Manogan. And one of these youths was a good youth and of gentle nature, and would make peace between his kindred, and cause his family to be friends when their wrath was at the highest; and this one was Nissyen; but the other would cause strife between his two brothers when they were most at peace. And as they sat thus, they beheld thirteen ships coming from the south of Ireland, and making towards them, and they came with a swift motion, the wind being behind them, and they neared them rapidly.
"I see ships afar," said the king, "coming swiftly towards the land. Command the men of the Court that they equip themselves, and go and learn their intent."
So the men equipped themselves and went down towards them. And when they saw the ships near, certain were they that they had never seen ships better furnished. Beautiful flags of satin were upon them. And behold one of the ships outstripped the others, and they saw a shield lifted up above the side of the ship, and the point of the shield was upwards, in token of peace. And the men drew near that they might hold converse. Then they put out boats and came towards the land. And they saluted the king. Now the king could hear them from the place where he was, upon the rock above their heads.
"Heaven prosper you," said he, "and be ye welcome. To whom do these ships belong, and who is the chief amongst you?"
"Lord," said they, "Matholwch, king of Ireland, is here, and these ships belong to him."
"Wherefore comes he?" asked the king, "and will he come to the land?"
"He is a suitor unto thee, lord," said they, "and he wilI not land unless he have his boon."
"And what may that be?" inquired the king.
"He desires to ally himself with thee, lord," said they, "and he comes to ask Branwen the daughter of Llyr, that, if it seem well to thee, the Island of the Mighty may be leagued with Ireland, and both become more powerful."
"Verily," said he, "let him come to land, and we will take counsel thereupon."
And this answer was brought to Matholwch.
"I will go willingly," said he.
So he landed, and they received him joyfully; and great was the throng in the palace that night, between his hosts and those of the Court; and next day they took counsel, and they resolved to bestow Branwen upon Matholwch. Now she was one of the three chief ladies of this island, and she was the fairest damsel in the world.
And they fixed upon Aberffraw as the place where she should become his bride. And they went thence, and towards Aberffraw the hosts proceeded; Matholwch and his host in their ships; Bendigeid Fran and his host by land, until they came to Aberffraw. And at Aberffraw they began the feast and sat down. And thus sat they. The King of the Island of the Mighty and Manawyddan the son of Llyr, on one side, and Matholwch on the other side, and Branwen the daughter of Llyr beside him. And they were not within a house, but under tents. No house could ever contain Bendigeid Fran. And they began the banquet and caroused and discoursed. And when it was more pleasing to them to sleep than to carouse, they went to rest, and that night Branwen became Matholwch's bride.
And next day they arose, and all they of the Court, and the officers began to equip and to range the horses and the attendants, and they ranged them in order as far as the sea.
And behold one day, Evnissyen, the quarrelsome man of whom it is spoken above, came by chance into the place, where the horses of Matholwch were, and asked whose horses they might be.
"They are the horses of Matholwch king of Ireland, who is married to Branwen, thy sister; his horses are they."
"And is it thus the have done with a maiden such as she, and moreover my sister, bestowing her without my consent? They could have offered no greater insult to me than this," said he.
And thereupon he rushed under the horses and cut off their lips at the teeth, and their ears close to their heads, and their tails close to their backs, and wherever he could clutch their eyelids, he cut them to the very bone, and he disfigured the horses and rendered them useless.
And they came with these tidings unto Matholwch, saying that the horses were disfigured, and injured so that not one of them could ever be of any use again.
"Verily, lord," said one, "it was an insult unto thee, and as such was it meant."
"Of a truth, it is a marvel to me, that if they desire to insult me, they should have given me a maiden of such high rank and so much beloved of her kindred, as they have done."
"Lord," said another, " thou seest that thus it is, and there is nothing for thee to do but to go to thy ships." And thereupon towards his ships he set out.
And tidings came to Bendigeid Fran that Matholwch was quitting the Court without asking leave, and messengers were sent to inquire of him wherefore he did so. And the messengers that went were lddic the son of Anarawd, and Heveydd Hir. And these overtook him and asked of him what he designed to do, and wherefore he went forth.
"Of a truth," said he, "if I had known I had not come hither. I have been altogether insulted, no one had ever worse treatment than I have had here. But one thing surprises me above all."
"What is that?" asked they.
"That Branwen the Daughter of Llyr, one of the three chief ladies of this island, and the daughter of the King of the Island of the Mighty, should have been given me as my bride, and that after that I should have been insulted; and I marvel that the insult was not done me before they had bestowed upon me a maiden so exalted as she."
"Truly, lord, it was not the will of any that are of the Court," said they, "nor of any that are of the council, that thou shouldest have received this insult and as thou hast been insulted, the dishonour is greater unto Bendigeid Fran than unto thee."
"Verily," said he, "I think so. Nevertheless he cannot recall the insult." These men returned with that answer to the place where Bendigeid Fran was, and they told him, what reply Matholwch had given them.
"Truly," said he, "there are no means by which we may prevent his going away at enmity with us, that we will not take."
"Well, lord," said they, "send after him another embassy."
"I will do so," said he. "Arise, Manawyddan son of Llyr, and Heveydd Hir, and Unic Glew Ysgwyd, and go after him, and tell him that he shall have a sound horse for every one that has been injured. And beside that, as an atonement for the insult, he shall have a staff of silver, as large and as tall as himself, and a plate of gold of the breadth of his face. And show unto him who it was that did this, and that it was done against my will; but that he who did it is my brother, by the mother's side, and therefore it would be hard for me to put him to death. And let him come and meet me," said he, "and we will make peace in any way he may desire."
The embassy went after Matholwch and told him all these sayings in a friendly manner, and he listened there unto.
"Men," said he, "I will take counsel."
So to the council he went. And in the council they considered that if they should refuse this, they were likely to have more shame rather than to obtain so great an atonement. They resolved therefore to accept it, and they returned to the Court in peace.
Then the pavilions and the tents were set in order after the fashion of a hall ; and they went to meat, and as they had sat at the beginning of the feast, so sat they there. And Matholwch and Bendigeid Fran began to discourse; and behold it seemed to Bendigeid Fran, while they talked, that Matholwch was not so cheerful as he had been before. And he thought that the chieftain might be sad, because of the smallness of the atonement which he had, for the wrong that had been done him.
"Oh, man," said Bendigeid Fran, "thou dost not discourse to-night so cheerfully as thou wast wont. And if it be because of the smallness of the atonement, thou shalt add thereunto whatsoever thou mayest choose, and to-morrow I will pay thee the horses."
"Lord," said he, "Heaven reward thee."
"And I will enhance the atonement," said Bendigeid Fran, "for I will give unto thee a cauldron, the property of which is, that if one of thy men be slain to-day, and be cast therein, to-morrow he will be as well as ever he was at the best, except that he will not regain his speech."
And thereupon he gave him great thanks, and very joyful was he for that cause.
And the next morning they paid Matholwch the horses as long as the trained horses lasted. And then they journeyed into another commot, where they paid him with colts until the whole had been paid, and from thenceforth that commot was called Talebolion.
And a second night sat they together.
"My lord," said Matholwch, "whence hadst thou the cauldron which thou hast given me?"
"I had it of a man who had been in thy land," said he, "and I would not give it except to one from there."
"Who was it?" asked he.
"Llassar Llaesgyvnewid; he came here from Ireland with Kymideu Kymeinvoll, his wife, who escaped from the Iron House in Ireland, when it was made red hot around them, and fled hither. And it is a marvel to me that thou shouldst know nothing concerning the matter."
"Something I do know," said he, "and as much as I know I will tell thee. One day I was hunting in Ireland, and I came to the mound at the head of the lake, which is called the Lake of the Cauldron. And I beheld a huge yellow-haired man coming from the lake with a cauldron upon his back. And he was a man of vast size, and of horrid aspect, and a woman followed after him. And if the man was tall, twice as large as he was the woman and they came towards me and greeted me. 'Verily,' asked I, 'wherefore are you journeying?' 'Behold, this,' said he to me, 'is the cause that we journey. At the end of a month and a fortnight this woman will have a son; and the child that will be born at the end of the month and the fortnight will be a warrior fully armed.' So I took them with me and maintained them. And they were with me for a year. And that year I had them with me not grudgingly. But thenceforth was there murmuring, because that they were with me. For, from the beginning of the fourth month they had began to make themselves hated and to be disorderly in the land; committing outrages, and molesting and harassing the nobles and ladies; and thenceforward my people rose up and besought me to part with them, and they bade me to choose between them and my dominions. And I applied to the council of my country to know what should be done concerning them; for of their own free will they would not go, neither could they be compelled against their will, through fighting. And [the people of the country] being in this strait, they caused a chamber to be made all of iron. Now when the chamber was ready, there came there every smith that was in Ireland, and every one who owned tongs and hammer. And they caused coals to be piled up as high as the top of the chamber. And they had the man, and the woman, and the children, served with plenty of meat and drink; but when it was known that they were drunk, they began to put fire to the coals about the chamber, and they blew it with bellows until the house was red hot all around them. Then was there a council held in the centre of the floor of the chamber. And the man tarried until the plates of iron were all of a white heat; and then, by reason of the great heat, the man dashed against the plates with his shoulder and struck them out, and his wife followed him; but except him and his wife none escaped thence."
"And then I suppose, lord," said Matholwch unto Bendigeid Fran, "that he came over unto thee."
"Doubtless he came here," said he, "and gave unto me the cauldron."
"In what manner didst thou receive them?" "I dispersed them through every part of my dominions, and they have become numerous and are prospering everywhere, and they fortify the places where they are with men and arms, of the best that were ever seen."
That night they continued to discourse as much as they would, and had minstrelsy and carousing, and when it was more pleasant to them to sleep than to sit longer, they went to rest. And thus was the banquet carried on with joyousness; and when it was finished, Matholwch journeyed towards Ireland, and Branwen with him, and they went from Aber Menei with thirteen ships, and came to Ireland. And in Ireland was there great joy because of their coming. And not one great man or noble lady visited Branwen unto whom she gave not either a clasp, or a ring, or a royal jewel to keep, such as it was honourable to be seen departing with. And in these things she spent that year in much renown, and she passed her time pleasantly, enjoying honour and friendship. And in the meanwhile it chanced that she became pregnant, and in due time a son was born unto her, and the name that they gave him was Gwern the son of Matholwch and, they put the boy out to be foster-nursed, in a place where were the best men of Ireland.
And behold in the second year a tumult arose in Ireland, on account of the insult which Matholwch had received in Cambria, and the payment made him for his horses. And his foster-brothers, and such as were nearest unto him, blamed him openly for that matter. And he might have no peace by reason of the tumult until they should revenge upon him this disgrace. And the vengeance which they took was to drive away Branwen from the same chamber with him, and to make her cook for the Court; and they caused the butcher after he had cut up the meat to come to her and give her every day a blow on the ear, and such they made her punishment.
"Verily, lord," said his men to Matholwch, "forbid now the ships and the ferry boats and the coracles, that they go not into Cambria, and such as come over from Cambria hither, imprison them that they go not back for this thing to be known there." And he did so; and it was thus for no less than three years.
And Branwen reared a starling in the cover of the kneading trough, and she taught it to speak, and she taught the bird what manner of man her brother was. And she wrote a letter of her woes, and the despite with which she was treated, and she bound the letter to the root of the bird's wing, and sent it towards Britain. And the bird came to this island, and one day it found Bendigeid Fran at Caer Seiont in Arvon, conferring there, and it alighted upon his shoulder and ruffled its feathers, so that the letter was seen, and they knew that the bird had been reared in a domestic manner.
Then Bendigeid Fran took the letter and looked upon it. And when he had read the letter he grieved exceedingly at the tidings of Branwen's woes. And immediately he began sending messengers to summon the island together. And he caused sevenscore and four countries to come unto him, and he complained to them himself of the grief that his sister endured. So they took counsel. And in the council they resolved to go to Ireland, and to leave seven men as princes here, and Caradawc the son of Bran, as the chief of them, and their seven knights. In Edeyrnion were these men left. And for this reason were the seven knights placed in the town. Now the names of these seven were, Caradawc the son of Bran, and Hefeydd Hir, and Unic Glew Ysgwyd, and Iddic the son of Anarawc Gwalltgrwn, and Fodor the son of Ervyll, and Gwlch Minascwrn, and Llassar the son of Llaesar Llaesgygwyd, and Pendaran Dyved as a young page with them. And these abode as seven ministers to take charge of this island; and Caradawc the son of Bran was the chief amongst them.
Bendigeid Fran, with the host of which we spoke, sailed towards Ireland, and it was not far across the sea, and he came to shoal water. It was but by two rivers; the Lli and the Archan were they called; and the nations covered the sea. Then he proceeded with what provisions he had on his own back, and approached the shore of Ireland.
Now the swineherds of Matholwch were upon the sea-shore, and they came to Matholwch.
"Lord," said they, "greeting be unto thee."
"Heaven protect you," said he, "have you any news?"
"Lord," said they, "we have marvellous news, a wood have we seen upon the sea, in a place where we never yet saw a single tree."
"This is indeed a marvel," said he; "saw you aught else?"
"We saw, lord," said they, "a vast mountain beside the wood, which moved, and there was a lofty ridge on the top of the mountain, and a lake on each side of the ridge. And the wood, and the mountain, and all these things moved."
"Verily," said he, "there is none who can know aught concerning this, unless it be Branwen."
Messengers then went unto Branwen. "Lady," said they, what thinkest thou that this is?"
"The men of the Island of the Mighty, who have come hither on hearing of my ill treatment and my woes."
"What is the forest that is seen upon the sea?" asked they.
"The yards and the masts of ships," she answered.
"Alas," said they, "what is the mountain that is seen by the side of the ships?"
"Bendigeid Fran, my brother," she replied, "coming to shoal water; there is no ship that can contain him in it."
"What is the lofty ridge with the lake on each side thereof?"
"On looking towards this island he is wroth, and his two eyes, one on each side of his nose, are the two lakes beside the ridge."
The warriors and the chief men of Ireland were brought together in haste, and they took counsel.
"Lord," said the nobles unto Matholwch, "there is no other counsel than to retreat over the Linon (a river which is in Ireland), and to keep the river between thee and him, and to break down the bridge that is across the river, for there is a loadstone at the bottom of the river that neither ship nor vessel can pass over. So they retreated across the river, and broke down the bridge.
Bendigeid Fran came to land, and the fleet with him by the bank of the river.
"Lord," said his chieftains, "knowest thou the nature of this river, that nothing can go across it, and there is no bridge over it?"
"What," said they, "is thy counsel concerning a bridge?"
"There is none," said he, "except that he who will be chief, let him be a bridge. I will be so," said he
And then was that saying first uttered, and it is still used as a proverb. And when he had lain down across the river, hurdles were placed upon him, and the host passed over thereby.
And as he rose up, behold the messengers of Matholwch came to him, and saluted him, and gave him greeting in the name of Matholwch, his kinsman, and showed how that of his goodwill he had merited of him nothing but good.
"For Matholwch has given the kingdom of Ireland to Gwern the son of Matholwch, thy nephew and thy sister's son. And this he places before thee, as a compensation for the wrong and despite that has been done unto Branwen. And Matholwch shall be maintained wheresoever thou wilt, either here or in the Island of the Mighty."
Said Bendigeid Fran, "Shall not I myself have the kingdom? Then peradventure I may take counsel concerning your message. From this time until then no other answer will you get from me."
"Verily," said they, "the best message that we receive for thee, we will convey it unto thee, and do thou await our message unto him."
"I will wait," answered he, " and do you return quickly."
The messengers set forth and came to Matholweh.
"Lord," said they, "prepare a better message for Bendigeid Fran. He would not listen at all to the message that we bore him."
"My friends," said Matholwch, "what may be your counsel?"
"Lord," said they, "there is no other counsel than this alone. He was never known to be within a house, make therefore a house that will contain him and the men of the Island of the Mighty on the one side, and thyself and thy host on the other; and give over thy kingdom to his will, and do him homage. So by reason of the honour thou doest him in making him a house, whereas he never before had a house to contain him, he will make peace with thee."
So the messengers went back to Bendigeid Fran, bearing him this message.
And he took counsel, and in the council it was resolved that he should accept this, and this was all done by the advice of Branwen, and lest the country should be destroyed. And this peace was made, and the house was built both vast and strong. But the Irish planned a crafty device, and the craft was that they should put brackets on each side of the hundred pillars that were in the house, and should place a leathern bag on each bracket, and an armed man in every one of them. Then Evnissyen came in before the host of the Island of the Mighty, and scanned the house with fierce and savage looks, and descried the leathern bags which were around the pillars.
"What is in this bag?" asked he of one of the Irish.
"Meal, good soul," said he.
And Evnissyen felt about it until he came to the man's head, and he squeezed the head until he felt his fingers meet together in the brain through the bone. And he left that one and put his hand upon another, and asked what was therein.
"Meal," said the Irishman. So he did the like unto every one of them, until he had not left alive, of all the two hundred men, save one only; and when he came to him, he asked what was there.
"Meal, good soul," said the Irishman.
And he felt about until he felt the head, and he squeezed that head as he had done the others. And, albeit he found that the head of this one was armed, he left him not until he had killed him. And then he sang an Englyn:-
"There is in this bag a different sort of meal, the ready combatant, when the assault is made by his fellow-warriors, prepared for battle."
Thereupon came the hosts unto the house. The men of the Island of Ireland entered the house on the one side, and the men of the Island of the Mighty on the other. And as soon as they had sat down there was concord between them; and the sovereignty was conferred upon the boy. When the peace was concluded, Bendigeid Fran called the boy unto him, and from Bendigeid Fran the boy went unto Manawyddan, and he was beloved by all that beheld him. And from Manawyddan the boy was called by Nissyen the son of Eurosswydd, and the boy went unto him lovingly.
"Wherefore," said Evnissyen "comes not my nephew the son of my sister unto me? Though he were not king of Ireland, yet willingly would I fondle the boy."
"Cheerfully let him go to thee," said Bendigeid Fran, and the boy went unto him cheerfully.
"By my confession to Heaven," said Evnissyen in his heart, "unthought of by the household is the slaughter that I will this instant commit."
Then he arose and took up the boy by the feet, and before any one in the house could seize hold of him, he thrust the boy headlong into the blazing fire. And when Branwen saw her son burning in the fire, she strove to leap into the fire also, from the place where she sat between her two brothers. But Bendigeid Fran grasped her with one hand, and his shield with the other. Then they all hurried about the house, and never was there made so great a tumult by any host in one house as was made by them, as each man armed himself.
Then said Morddwydtyllyon, "The gadflies of Morddwydtyllyon's Cow!" And while they all sought their arms, Bendigeid Fran supported Branwen between his shield and his shoulder.
Then the Irish kindled a fire under the cauldron of renovation, and they cast the dead bodies into the cauldron until it was full, and the next day they came forth fighting-men as good as before, except that they were not able to speak. Then when Evnissyen saw the dead bodies of the men of the Island of the Mighty nowhere resuscitated, he said in his heart, "Alas! woe is me, that I should have been the cause of bringing the men of the Island of the Mighty into so great a strait. Evil betide me if I find not a deliverance there-from." And he cast himself among the dead bodies of the Irish, and two unshod Irishmen came to him, and, taking him to be one of the Irish, flung him into the cauldron. And he stretched himself out in the cauldron, so that he rent the cauldron into four pieces, and burst his own heart also.
In consequence of that the men of the Island of the Mighty obtained such success as they had; but they were not victorious, for only seven men of them all escaped, and Bendigeid Fran himself was wounded in the foot with a poisoned dart.
Now the seven men that escaped were Pryderi, Manawyddan, Gluneu Eil Taran, Taliesin, Ynawc, Grudyen the son of Muryel, and Heilyn the son of Gwynn Hen.
And Bendigeid Fran commanded them that they should cut off his head.
"And take you my head," said he, "and bear it even unto the White Mount, in London, and bury it there, with the face towards France. And a long time will you be upon the road. In Harlech you will be feasting seven years, the birds of Rhiannon singing unto you the while. And all that time the head will be to you as pleasant company as it ever was when on my body. And at Gwales in Penvro you will be fourscore years, and you may remain there, and the head with you uncorrupted, until you open the door that looks towards Aber Henvelen, and towards Cornwall. And after you have opened that door, there you may no longer tarry, set forth then to London to bury the head, and go straight forward."
So they cut off his head, and these seven went forward therewith. And Branwen was the eighth with them, and they came to land at Aber Alaw, in Talebolyon, and they sat down to rest. And Branwen looked towards Ireland and towards the Island of the Mighty, to see if she could descry them.
"Alas," said she, "woe is me that I was ever born; two islands have been destroyed because of me!" Then she uttered a loud groan, and there broke her heart. And they made her a foursided grave, and buried her upon the banks Of the Alaw.
Then the seven men journeyed forward towards Harlech, bearing the head with them; and as they went behold there met them a multitude of men and of women.
"Have you any tidings?" asked Manawyddan.
"We have none," said they, "save that Caswallawn the son of Beli, has conquered the Island of the Mighty, and is crowned king in London."
"What has become," said they, "of Caradawc the son of Bran, and the seven men who were left with him in this island?"
"Caswallawn came upon them, and slew six of the men, and Caradawc's heart broke for grief thereof; for he could see the sword that slew the men, but knew not who it was that wielded it. Caswallawn had flung upon him the Veil of Illusion, so that no one could see him slay the men, but the sword only could they see. And it liked him not to slay Caradawc, because he was his nephew, the son of his cousin. And now he was the third whose heart had broke through grief. Pendaran Dyved, who had remained as a young page with these men, escaped into the wood," said they.
Then they went on to Harlech, and there stopped to rest, and they provided meat and liquor, and sat down to eat and to drink. And there came three birds, and began singing unto them a certain song, and all the songs they had ever heard were unpleasant compared thereto and the birds seemed to them to be at a great distance from them over the sea, yet they appeared as distinct as if they were close by, and at this repast they continued seven years.
And at the close of the seventh year they went forth to Gwales in Penvro. And there they found a fair and regal spot overlooking the ocean; and a spacious hall was therein. And they went into the hall, and two of its doors were open, but the third door was closed, that which looked towards Cornwall.
"See, yonder," said Manawyddan, "is the door that we may not open."
And that night they regaled themselves and were joyful. And of all they had seen of food laid before them, and of all they had heard of, they remembered nothing; neither of that, nor of any sorrow whatsoever. And there they remained fourscore years, unconscious of having ever spent a time more joyous and mirthful. And they were not more weary than when first they came, neither did they, any of them, know the time they had been there. And it was not more irksome to them having the head with them, than if Bendigeid Fran had been with them himself. And because of these fourscore years, it was called the entertaining of the noble head. The entertaining of Branwen and Matholwch was in the time that they went to Ireland.
One day said Heilyn the son of Gwynn, "Evil betide me, if I do not open the door to know if that is true which is said concerning it." So he opened the door and looked towards Cornwall and Aber Henvelen. And when they had looked, they were as conscious of all the evils they had ever sustained, and of all the friends and companions they had lost, and of all the misery that had befallen them, as if all had happened in that very spot; and especially of the fate of their lord. And because of their perturbation they could not rest, but journeyed forth with the head towards London. And they buried the head in the White Mount, and when it was buried, this was the third goodly concealment; and it was the third ill-fated disclosure when it was disinterred, inasmuch as no invasion from across the sea came to this island while the head was in that concealment.
And thus is the story related of those who journeyed over from Ireland.
In Ireland none were left alive, except five pregnant women in a cave in the Irish wilderness; and to these five women in the same night were born five sons, whom they nursed until they became grown-up youths. And they thought about wives, and they at the same time desired to possess them, and each took a wife of the mothers of their companions, and they governed the country and peopled it.
And these five divided it amongst them, and because of this partition are the five divisions of Ireland still so termed. And they examined the land where the battles had taken place, and they found gold and silver until they became wealthy.
And thus ends this portion of the Mabinogi, concerning the blow given to Branwen, which was the third unhappy blow of this island; and concerning the entertainment of Bran, when the hosts of sevenscore countries and ten went over to Ireland to revenge the blow given to Branwen; and concerning the seven years' banquet in Harlech, and the singing of the birds of Rhiannon, and the sojourning of the head for the space of fourscore years.
And thus ends Branwen, daughter of Llyr, a portion of the Mabinogi.
I hope you have found this edition of the Brangwin Family Newsletter of interest.
I would like to thank David, Margaret and Ben for their articles as well as Margaret for her invaluable input yet again.
That's it for this month. Next month we will look at another part of the family. And who knows what else will be featured!
If you have anything you would like to contribute I would like to hear from you.
Until then next month
Lorraine